“你不想告诉我就不必说。不过这事一定怪有趣。这里什么事都没有。我在皮阿辰扎演唱,失败得可惨啊。”
“非常抱歉。”
“是啊,我失败得很惨。但我唱得好。我要在这里的丽丽阁再试它一次。”
“我希望去听听。”
“你太客气了。你不是说你搞得一团糟了吗?”
“这还难说。”
“你不想告诉我,就不必说。你怎么离开那该死的前线的?”
“我再也不干了。”
“好小子。我一向知道你是有头脑的。有没有我可以帮你忙的地方?”
“你本来就很忙了。”
“哪里,亲爱的亨利。一点儿不忙。什么事我都乐意做。”
“你身材大小跟我差不多。可否劳驾上街去给我买一套平民服装?我本来有衣服,可是都放在罗马。”
“你果真在罗马住过?那是个脏地方。你怎么会跑到那儿去住?”
“我本来想当建筑师。”
“那儿不是学建筑的地方。你不必买衣服。你要什么衣服,我全给你。我把你好好打扮一下,出去一定大成功。你上那梳妆室去。里边有个衣柜。你要什么尽管拿。老朋友,你用不到买衣服。”
“我看还是买的好,西姆。”
“老朋友,我把衣服送给你,比出去买衣服方便多了。你有护照没有?没有护照可寸步难行啊。”
“有。我的护照还在。”
“那么还是换衣服吧,老朋友,换好了就动身往老赫尔维西亚〔2〕去吧。”
〔2〕这是瑞士的拉丁文名称。
“事情并不这样简单。我得先上施特雷沙去。”
“那太理想了,老朋友。只消乘条船过湖就到。要是我不演出的话,我就陪你去。我还是会去的。”
“你可以学唱瑞士山歌。”
“老朋友,我早晚要学唱山歌的。不过我唱歌真的还很行。怪就怪在这里。”
“我敢打赌你是能唱的。”
他躺倒在床上,抽着烟卷。
“你下的赌注可别太大。不过我倒是能唱的。说来怪滑稽的,我还是能唱。我喜欢唱。你听。”他扯开喉咙唱起《非洲女》〔3〕来,脖子胀得很粗,血管突出。“我能唱,”他说。“不管他们喜欢不喜欢。”我望望窗外。“我下去打发马车走吧。”
〔3〕《非洲女》是德国音乐家梅耶贝尔(1791—1864)所编的五幕歌剧,写葡萄牙探险家达·伽马的事迹。
“等你回来,老朋友,我们一同吃早饭。”他下了床,伸直身子,来个深呼吸,开始做早操。我下楼付账打发马车走了。
请收藏:https://m.yk99.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)